пятница, 10 июля 2015
Название: Nobody Knows “XXX” | Высокорейтинговая непросвещённость (из сборника "Recycle OK?!") Автор: GUN-EN Пейринг: Оикава Тору/Кагэяма Тобио Рейтинг: R-18 Размер: 28 стр. Перевод с английского и редактирование: Lkv Анлейт: Umbry Аннотация: «Почему от меня кошки бегут, а от Оикавы-сана – нет?» — вопрошает Кагэяма во время очередной их случайной встречи. Какое счастье, что бывший сэмпай так добр и милосерден, что готов обучить Кагэяму основам общения с четвероногими прямо сейчас. Правда, кошки у Оикавы отродясь не было, поэтому тренироваться придётся друг на друге. Пубертатный период ведь – самое время, чтобы учиться гладить кошек. перейти на сайт |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 23 | (100%) | |
Всего: | 23 |
суббота, 20 июня 2015
Естественно, стоило только мне поставить перед собой какие-то сроки, как я их незамедлительно нарушил. Итак, запоздавший на пару недель перевод кей-прожектовой додзинси.
Название: Kiss Me, Kill Me, Love Me! Автор: OMEGA 2-D Пейринг: Фусими Сарухико/Ята Мисаки Рейтинг: R-18 Размер: 27 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv RAW-сканы: Brynne-Lagaao Аннотация: короткая ПВП-история об отношениях Сарухико и Мисаки после гибели красного короля. перейти на сайт |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 10 | (100%) | |
Всего: | 10 |
суббота, 16 мая 2015
Название: Aibou no Okazu Jijou ga Ki ni Naru | Кажется, с моим другом что-то не так Автор: Zeroshiki Пейринг: Кагэяма Тобио/Хината Сёё Рейтинг: R-18 Размер: 28 стр. Перевод с английского и редактирование: Lkv Анлейт: BangAQUA Аннотация: наблюдательный Сугавара замечает, что Кагэяма слишком много смотрит на Хинату. Попытка анализа данного заявления со стороны Кагэямы приводит к сеансу онанизма. перейти на сайт |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 22 | (100%) | |
Всего: | 22 |
четверг, 07 мая 2015
Название: Kimi no Hitomi wa Safaia no Houseki | Твои глаза как два сапфира Автор: (Yu-cho) Pal Пейринг: Мацуока Рин/Нанасэ Харука Рейтинг: R-18 Размер: 49 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv Сканы: Saki Scans Аннотация: АУ по эндингу 1-го сезона. Где-то в пустыне Хару видит метафоричный сон о том, как в детстве они с Рином обменялись своими драгоценными камнями. Сон в руку — очень скоро Хару встречается с Рином вновь. перейти на сайт |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 18 | (100%) | |
Всего: | 18 |
среда, 29 апреля 2015
Название: Warudo Karazu | Все краски мира (досл.: Цвета мира) Автор: Pinkch Пейринг: Фусими Сарухико/Ята Мисаки Рейтинг: R-18* Размер: 21 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv RAW-сканы: Brynne-Lagaao Аннотация: ПВП. Сарухико зовет Мисаки в школу – для того, чтобы поговорить. Там они и вправду говорят. Впрочем, недолго. Примечания: додзя нарисована по отомэ-игре Gakuen K. (с)пасибо Sei Mikoto перейти на сайт |
*Если честно, по нашим меркам это скорее R: показана сцена секса, но орудия секса - нет) Однако у японцев только две рейтинговые категории - R-18 и всё остальное.
ПыСы: теперь примеры страниц, а также ссылки на скачивание и онлайн-читалку на сайте.
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 12 | (100%) | |
Всего: | 12 |
пятница, 24 апреля 2015
Одна моя подруга проявила инициативу, и – вуаля! – у меня теперь есть сайт, на котором собраны мои переводы. Там вы можете скачать всё, что я уже напереводил, ну и посмотреть, что я собираюсь перевести в ближайшем отдалённом будущем. На обновления сайта можно подписаться по е-мейлу. Также в системе wordpress.com можно зарегистрироваться и подписаться на блог через аккаунт.
Разумеется, сейчас новостная лента почти девственно пустая, но в будущем все переводы будут появляться в первую очередь там, потом здесь, и в довершении – на онлайн-читалках.
Сайт почти полностью создан модераторами 1 и 2, и на сообщения, отравленные через обратную форму, отвечают тоже они. Ну, а кривой дизайн моих рук. Эх...
Приглашаю вас погулять по сайту.
Для тех, кому не лень, скрины из категории «как должно выглядеть». читать дальше
Разумеется, сейчас новостная лента почти девственно пустая, но в будущем все переводы будут появляться в первую очередь там, потом здесь, и в довершении – на онлайн-читалках.
Сайт почти полностью создан модераторами 1 и 2, и на сообщения, отравленные через обратную форму, отвечают тоже они. Ну, а кривой дизайн моих рук. Эх...
Приглашаю вас погулять по сайту.
Для тех, кому не лень, скрины из категории «как должно выглядеть». читать дальше
суббота, 18 апреля 2015
Вне очереди влезли бейсболисты.
Название: Under The | Снизу Автор: Kurosweets Пейринг: Миюки Кадзуя/Савамура Эйдзюн Рейтинг: R-18 Размер: 25 стр. Перевод с английского и редактирование: Lkv Аннотация: ПВП. Чтобы привлечь внимание Миюки, на третьем году обучения ставшего очень занятым капитаном бейсбольной команды, Савамура решается на радикальные меры. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать на adultmangа |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 44 | (100%) | |
Всего: | 44 |
пятница, 10 апреля 2015
Название: Omae ni Kubittake | Got a Crush on You |Без ума от тебя Автор: Serizawa Nae Пейринг: Макисима Юскэ/Дзимпачи Тодо Рейтинг: PG Размер: 34 стр. Перевод с английского и редактирование: Lkv Анлейт: ouzoku-scans Аннотация: увлечённый встречей с Макисимой, Дзимпачи забывает поставить на свой велосипед противоугонный трос. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать на readmangа |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 15 | (100%) | |
Всего: | 15 |
суббота, 04 апреля 2015
По аналогии со сборным постом додзей. Опубликован, чтобы облегчить участь эпиграфа (в котором у меня с некоторых устройств тэг MORE настойчиво глючит). Подниматься не будет, ссылка в эпиграфе, всё как обычно.
Итак, здесь собраны все мои фанфики. Они рассортированы по фандомам, а внутри фандомов - как придется, так как сортировать еще и по рейтингу или в порядке хронологии мне оказалось лень. Скажу только, что сперва я писал по "Наруто" и "Инуяше", так что если ищете малограмотный подростковый бред (я начал загрязнять интернеты в пятнадцать), то поищите в указанных разделах. На самом деле это предупреждение, что кое-что следует читать с осторожностью) А если ищете чего посвежее, то просто посмотрите по тэгу фанфики.
— Метка на ФБ означает, что фик живет на фикбуке.
— Некоторые фики находятся в закрытых записях, которые: а) доступны для белого списка (можно написать мне в умыл и стать его частью), б) закрыты для всех (ничего не поделаешь).
— Фики по "Реборну" я снова открыл.
KATEKYO HITMAN REBORN!
FREE!
INUYASHA
NARUTO
ДРУГИЕ ФАНДОМЫ
Итак, здесь собраны все мои фанфики. Они рассортированы по фандомам, а внутри фандомов - как придется, так как сортировать еще и по рейтингу или в порядке хронологии мне оказалось лень. Скажу только, что сперва я писал по "Наруто" и "Инуяше", так что если ищете малограмотный подростковый бред (я начал загрязнять интернеты в пятнадцать), то поищите в указанных разделах. На самом деле это предупреждение, что кое-что следует читать с осторожностью) А если ищете чего посвежее, то просто посмотрите по тэгу фанфики.
— Метка на ФБ означает, что фик живет на фикбуке.
— Некоторые фики находятся в закрытых записях, которые: а) доступны для белого списка (можно написать мне в умыл и стать его частью), б) закрыты для всех (ничего не поделаешь).
— Фики по "Реборну" я снова открыл.
KATEKYO HITMAN REBORN!
FREE!
INUYASHA
NARUTO
ДРУГИЕ ФАНДОМЫ
понедельник, 30 марта 2015
Теперь, когда из-за работы переводы (особенно с японского) занимают у меня много времени, думаю, этот пост будет не лишним. Вопросы, если у вас такие есть, тоже можно задавать здесь. Более подробная информация по будущим переводам собрана на сайте.
Free! dj Otona ni wa Naisho Рейтинг: R-18 перевод с яп. на очереди |
||
Free! dj Paradise Regained (2) Рейтинг: ? заморожен |
Katekyo Hitman Reborn! dj 0927 (2-3) Рейтинг: R-18 заморожен |
среда, 25 марта 2015
Еще одна додзя, которую я категорически рекомендую. Во-первых, потому что в ней присутствует связный сюжет. И присутствует не только "для фона". Во-вторых - и это главное - сюжет и вписанные в него персонажи выглядят так, как будто все нарисованное в додзе имело место в каноне. Серьезно, можно представить, что все это правда, и столпы мироздания не рухнут.
Еще мне очень понравилась рисовка. Хотя она и не слишком детальная, Оикаву она сдает с потрохами.
Еще мне очень понравилась рисовка. Хотя она и не слишком детальная, Оикаву она сдает с потрохами.
Название: Shinzo o Tsuranuite | Пронзая сердце Автор: Ousama no Guntai (Mamizo) Пейринг: Кагэяма Тобио/Оикава Тору Рейтинг: R-18 (NC-17) Размер: 60 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv Сканирование: Umbry Аннотация: у каждого свои скелеты в шкафу. Кагэяма врет товарищам, что никогда не видел в Оикаве наставника. Оикава врет себе, что никогда не видел в Кагэяме соперника. Примеры страниц: 1, 2, 3 cкачать | читать на adultmangа |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 24 | (100%) | |
Всего: | 24 |
понедельник, 16 марта 2015
Название: Manatsu no Spice | Летние пряности Автор: American Rock Пейринг: Нанасэ Харука/Тачибана Макото Рейтинг: R-18 (NC-17) Размер: 22 стр. Перевод с английского и редактирование: Lkv Сканирование: sabapple; Англ.версия: ebil trio Аннотация: АУ по мотивам 2-го эндинга. У Хару фетиш на запах пота Макото. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать на adultmangа |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 21 | (100%) | |
Всего: | 21 |
четверг, 05 марта 2015
Пока я думал, что уже ничего не сотворю в фандомном мире, вышла вторая часть этой додзи. Ну, пришлось перевести, раз уж первую перевел. Заодно ознакомился с первой частью в англоварианте, ошибку исправил (каюсь), перезалил. Надеюсь, ко мне еще заходят почитатели Free! и перевод актуален. С грядущим 8 марта!
Название: Little Mermaid in Love | Любовь русалочки Автор: (Dakuzoh) Mayanori Пейринг: Нанасэ Харука/Мацуока Рин Рейтинг: PG-13 Размер: 44+51 стр. Перевод с японского (1), английского (2) и редактирование: Lkv Сканирование (1 часть): Saki-Scans Анлейт (2 часть): September Scanlation Аннотация: АУ по мотивам сказки "Русалочка". Примеры страниц: 1, 2 cкачать 1 часть, 2 часть | читать на readmangа |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 46 | (100%) | |
Всего: | 46 |
воскресенье, 23 ноября 2014
Название: Wataru Seken wa Sousuke Bakari | Мир не без Соске Автор: (Kangaroo Kick) Takagi Takumi Пейринг: Мацуока Рин/Нанасэ Харука + Соске Рейтинг: R Размер: 36 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv Сканирование: ??? Аннотация: мир не без добрых людей. Один из таких, Ямазаки Соске, готов на что угодно, чтобы спасти своего лучшего друга от коварных рук юношеского порока в лице Нанасэ Харуки. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать на readmangа |
Для любознательных. Название додзи – отсылка к японскому комедийному сериалу «Wataru Seken wa Oni Bakari», название которого, в свою очередь, является перевранной вариацией японской поговорки «Wataru seken ni oni wa nashi» (прибл. «среди людей нет зла»). Эта пословица имеет значение, сходное с нашим русским «мир не без добрых людей», ну а в названии сериала чисто для создания комедийного эффекта утверждается обратное. Поэтому я не стал долго мучиться и просто переделал нашу поговорку.
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 38 | (100%) | |
Всего: | 38 |
воскресенье, 09 ноября 2014
Привет. Сегодня вместо очередного перевода вас ждет внеочередной экскурс в жизнь переводчика комикса, потому что, как я к своему ужасу заметил накануне, у меня все еще нет ни одного пособия для начинающего переводчика и даже ни одного поста, где я бы в деталях описал процесса своего перевода, который нисколько бы не отличался от того же процесса у других.
Что ж, эту ситуацию надо исправлять.
Под катом девять стадий болезни, которая называется сканлейт и ничем хорошим, как правило, не кончается.
Что ж, эту ситуацию надо исправлять.
Под катом девять стадий болезни, которая называется сканлейт и ничем хорошим, как правило, не кончается.
понедельник, 03 ноября 2014
Первая из двух частей. Вторая уже вышла в продажу, но сканов у наших зарубежных единомышленников еще нет. И когда будут, сказать не могу. Но первая часть вышла очень интригующей, так что... подождем, правда?
Название: Paradise Regained |Возвращённый рай (1 часть) Автор: RURU Пейринг: Нанасэ Харука/Мацуока Рин Рейтинг: PG Размер: 30 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv Сканирование: Rubysp 720 Scans Аннотация: ещё одна АУ по мотивам эндинга 1-го сезона. Харука очень любит воду, но в городе посреди пустыни, где воды едва хватает на ежедневные нужды, поплавать негде. Проблему Харуки неожиданно решает незнакомый мальчик, пришедший в город вместе с караваном торговцев. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать на readmanga |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 43 | (100%) | |
Всего: | 43 |
воскресенье, 21 сентября 2014
Здесь собраны и рассортированы по фандомам все додзинси, которые я перевел и – в паре случаев – которые я редактировал и тайпил. Все пикчи кликабельны, при наведении курсора на обложку во всплывающей строке видно название и рейтинг комикса.
Для большинства фандомов предусмотрена возможность скачать все переводы архивом.
Метка 1+ ???
Метка х2 ???
Для большинства фандомов предусмотрена возможность скачать все переводы архивом.
Метка 1+ ???
Метка х2 ???
воскресенье, 14 сентября 2014
Еще одна работа этого автора. Мне кажется, он немного повернут на естественных человеческих отправлениях и не только, потому что это уже вторая додзя, в которой спойлер .
Название: Haru no Pantsu | Трусы Хару Автор: American Rock (Kotarou) Пейринг: Нанасэ Харука/Макото Тачибана Рейтинг: R-18 (NC-17) Размер: 25 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv Сканирование: sabapple Аннотация: Макото, испачкавшему на фестивале юкату, надо во что-нибудь переодеться… Примеры страниц: 1, 2, 3 cкачать | читать на adultmanga |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 42 | (100%) | |
Всего: | 42 |
среда, 10 сентября 2014
Хотя я безразличен к Макото и пейрингам с его участием, эту додзю мне пришлось перевести - по-другому из головы она никак не уходила. Может быть, потому что я согласен с проскальзывающей авторской идеей о том, что в отношениях с Хару Макото не столько альтруистичен, сколько эгоистичен. И так намного интереснее.
Название: Nijuugo-ji ni Naru Denwa| The Phone That Rings at 01:00 am| Телефон, который звонит в 25 часов Автор: toyorutsuzuri Пейринг: Макото Тачибана/Нанасэ Харука Рейтинг: R Размер: 18 стр. Перевод с английского и редактирование: Lkv Аннотация: у Хару есть секрет, которым он может поделиться только с Макото. У Макото есть секрет, которым он не станет делиться ни с кем. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать |
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 39 | (100%) | |
Всего: | 39 |
пятница, 29 августа 2014
Мой первый перевод с японского, который я пытаюсь учить последние полгода. Он занял у меня почти пять дней, но, как ни странно, большую часть времени я убил на клин - вероятно потому, что в этот раз мне пришлось иметь дело с практически "свежими" сканами, а не с анлейтом. Зато теперь, поработав с первоисточником, я могу с уверенностью сказать... Да, Рин одновременно употребляет слова "писюн" и "физиологическая реакция". Да. Он очень разносторонний мальчик.
На Яндекс.Диске также можно скачать все мои переводы по "Free!"
Название: Shii Shii Rin-chan | Pee, Rin-chan | Рин-тян хочет пи-пи Автор: American Rock (Kotarou) Пейринг: Нанасэ Харука/Мацуока Рин Рейтинг: R-18 (NC-17) Размер: 25 стр. Перевод с японского и редактирование: Lkv Сканирование: sabapple Аннотация: До слез напугав Макото своими видеоиграми, Рин напрашивается к Хару на ночевку, в ходе которой выясняется, что и сам он – тот еще трус. Даже в туалет один пойти боится. Предупреждения: кинк на мочеиспускание. Примеры страниц: 1, 2 cкачать | читать |
На Яндекс.Диске также можно скачать все мои переводы по "Free!"
Вопрос: ?
1. Спасибо! | 44 | (100%) | |
Всего: | 44 |